Übersetzungen: Auswahl der Dienstleister, Arbeitsabläufe, Qualitätskontrolle

“Sie können doch ausländisch? Sie organisieren unsere Übersetzungen.” – Dies ist in überspitzter Form die Aussage, die wir in Gesprächen mit unseren Kunden immer wieder hören, wenn sie uns erzählen, wie ihnen die Aufgabe des Übersetzungsmanagements in ihren Unternehmen “zugeteilt” wurde. Und dann beginnen die Probleme:

• wo finde ich einen geeigneten Dienstleister (Freiberufler oder Übersetzungsagentur)?
• nach welchen Kriterien kann ich die Eignung überprüfen?
• welche Arbeitsabläufe gibt es in der Übersetzungsbranche?
• was muss ich tun, um ein Übersetzungsprojekt vorzubereiten bzw. dessen ordnungsgemäßen Ablauf zu überwachen?
• wie kann ich die Qualität kontrollieren?
• was kostet das eigentlich?
• usw.

Auf all diese Fragen werden wir in unserem Webinar für Endkunden eingehen. Nach dem Webinar werden Sie in der Lage sein, zielgerichtet einen Dienstleister (Freiberufler oder Übersetzungsagentur) für Ihre jeweiligen Übersetzungsanforderungen zu finden, Projekte zu planen, budgetieren und durchzuführen. Der unbeliebte Job, bei dem man in der Vergangenheit viel zu häufig Kritik wegen zu hoher Kosten, verspäteter Lieferung oder mangelhafter Qualität einstecken musste, wird plötzlich eine transparente Aufgabe, ohne irgendwelche versteckten Minenfelder.

Datum: 23. April 2013 um 14h00
Dieses Webinar ist gratis.
Alle Infos und Anmeldung: hier

Medizinische und Pharma-Übersetzungen – wo es um Leben und Millionen geht

Laptop and Stethoscope“Pharmaunternehmen benötigen immer mehr Übersetzungen und diese meistens sehr schnell, da sonst der von den Zulassungsbehörden vorgeschriebene zeitliche Ablauf der Zulassung neuer Arzneimittel nicht eingehalten werden kann.

In diesem Webinar der Reihe „Von Anwendern für Anwender“ zeigt Siegfried Armbruster, der Inhaber von GxP Language Services und Initiator der Weiterbildungsplattform Alexandria Library für Übersetzer, wie SDL Trados Studio 2011 und die OpenExchange-Tools eingesetzt werden können, um trotz Zeitdruck und hohen fachlichen Anforderungen keinen Stress aufkommen zu lassen. “

Referent
Siegfried Armbruster wechselte nach einigen Jahre als Mediziner in den Niederlanden, der Schweiz, Deutschland und Schottland über die medizinische Informatik in die Übersetzungsbranche.  Nach 15 Jahren als Freelancer und als Projektmanager (2009/2010) für einen amerikanischen LSP gründete er 2011 seine eigene Agentur, GxP Language Services, die sich auf Pharma-, Medizintechnik- und medizinische Übersetzungen konzentriert.
Neben der Qualitätssicherung der erstellten Übersetzungen gilt sein Hauptaugenmerk seit Jahren der Optimierung der Arbeitsabläufe für Freelancer und innerhalb seiner eigenen Agentur.

Infos und Anmeldung unter www.sdl.com/de/events/lt/webinars/2013-02-18-pharmauebersetzungen.html (Anmeldung is kostenlos)

Social Media Marketing for translators: a must or a should? – replay now available

SocialMediaThe video replay of my last webinar “Social Media marketing 2012 for translators – a must or a should?” conducted with ProZ.com is now available!
If you attended the live webinar, you have free unlimited access. If you did not attend, you can purchase access to the video.
Click here to view the on-demand replay page. Note that you need to have a ProZ.com account (member or non-member) to access the video.

Some feedback from attendees:

“Excellent webinar, highly recommendable”Carolyn Gelsomino

“The webinar was really interesting and helpful.” -Jana Novomeska


View a list of all past and future webinars and training sessions from the GxP team (with links to replays when available) here.

Social SEO basics for freelance translators: replay now available

The video replay of my webinar “Social SEO basics for translators” is now available online!
If you attended the live webinar, you have free unlimited access. If you did not attend, you can purchase access to the video.
Click here to view the on-demand replay page. Note that you need to have a ProZ.com account (member or non-member) to access the contents.

Some feedback from attendees:

“It was very interesting. Anne explained to us how important it is to know more about keywords, traffic, activity, and backlinks. SEO is a very powerful instrument of marketing – if you know how to use it… Fascinating and full of hands-on advice.”Dr. Tilmann Kleinau

“Excellent webinar, highly recommendable”Carolyn Gelsomino

“The webinar was really interesting and helpful.” -Jana Novomeska


View a list of all past and future webinars and training sessions from the GxP team (with links to replays when available) here.

“Optimize your LinkedIn profile” webinar replay available

The video replay of my webinar “Build yourself an optimized LinkedIn profile” is now available online!
If you attended the live webinar, you have free unlimited access. If you did not attend, you can purchase access for 15 €.
Click here to view the on-demand replay page. Note that you need to have a ProZ.com account (member or non-member) to access the contents.

View a list of all past and future webinars and training sessions from the GxP team (with links to replays when available) here.