Resource Management in Hospitals: Still a Largely Untapped Potential

Logo_conhIT_Berlin9 – 11 April 2011, Berlin, Germany.
For years hospitals have been forced by cost-saving pressures to improve their internal processes to ensure they remain competitive. Not all options have been exploited yet. Multidimensional resource management can not only improve efficiency, but can also benefit the patient. At conhIT 2013 providers and users will be discussing the IT demands on modern hospital resource management as well as the obstacles that still stand in the way of solutions for the entire hospital sector.

A glance at the operating schedules is the easiest way to find out what modern hospital resource management can achieve. “A lot has been accomplished in recent years,” says Angelika Händel of Universitätsklinikum Erlangen. “In many hospitals nowadays, the employees involved can find out at any time about the operating schedule, operation details and when to bring in the next patient.” Even ordering operating materials and work schedules are unimaginable without using IT.

The fact that operating theatres are at the forefront of IT-assisted resource management hardly comes as a surprise: “An empty operating theatre costs several thousand euros every hour. At a time when economically speaking many hospitals are barely viable that is something they do not want to afford,” says Dr. Christoph Seidel, CIO, Klinikum Braunschweig. Together with Angelika Händel, a board member of Deutscher Verband Medizinischer Dokumentare (DVMD), Seidel, who is also director of the Competence Center for the Electronic Signature in Healthcare (CCESigG), will be chairing a Congress session on resource management at conhIT 2013.

Multidimensional resource management maximises benefits
Proper planning of resources has the potential to improve efficiency outside of the operating theatre as well. To date, however, hardly any steps have been taken in this direction. “Generally speaking, one can say that IT-assisted resource management works well in cases in which a hospital information system’s task is to assign a job, for example an X-ray examination.” Extra medical information is then provided for this job and combined with an order for transporting a patient. In many hospitals that is an efficient and automated process.

However, when the necessity arises to organise complex, IT-assisted planning processes many hospitals quickly reach their limits. “As soon as several planning factors have to be considered at the same time, which may also involve different departments, things become difficult. Most IT systems are incapable of handling such a multi-layered approach,” says Händel.

There are many examples that bear this out. At the top of the wishlist of many CIOs is a hospital-wide appointments management system. That would require drawing on data from completely different systems, inconceivable in a normal work situation, especially if the relevant systems are not from the same company. “HL7 represents an excellent communication standard for the hospital sector. What we do not have are cross-sectoral standards for resource management,” says Seidel.

Efficiency is in the patient’s interest too
The industry is aware of these deficits, as Andreas Kassner of the German Association of Healthcare IT Vendors (bvitg) points out: “The complex nature of day-to-day work in hospitals means that in many cases human beings still act as an interface. That is why there is definitely a need for standardisation. Hospitals should enter into a dialogue with manufacturers and offer concrete suggestions for improvements.”

What is clear is that efficient hospital resource management not only saves money but eases nerves as well. “Good resource planning should mean that patients do not have to wait all day for an operation or to stand around for ever in the emergency waiting room,” says Händel. A hospital might not be a car factory. “But with the help of IT and within certain limits it should be feasible to organise what would otherwise be impossible.”

More on this subject at conhIT 2013
On Thursday, 10 April 2013 at conhIT, experts taking part in the Congress Session no. 7 (Resource management) will be holding several lectures on their latest experiences of how hospitals work in practice. Resident practitioners and patients can also benefit from instruments that optimise day-to-day processes, for example online appointments systems. Also on 10 April 2013, the conhIT Forum “Focus on online services – from doctors for patients” will also be examining this topic. Anyone wishing to find out more ahead of conhIT about the products and services relevant to this subject can find the exhibitors in question in the conhIT Virtual Market Place and can already book an appointment at the Industrial Fair.

For further information, please visit:
http://www.conhit.de

About conhIT – Connecting Healthcare IT
conhIT targets decision-makers in IT departments, management, in the medical profession, nursing, doctors, doctors’ networks and medical care centres who need to find out about the latest developments in IT and healthcare, meet members of the industry and make use of opportunities for high-level advanced training. As an integrated event, over a period of three days conhIT combines an Industrial Fair, a Congress and Networking Events which are of particular interest to this sector. Launched in 2008 by the German Association of Healthcare IT Vendors (bvitg) as the meeting place for the healthcare IT industry and organised by Messe Berlin, this event recently recorded 270 exhibitors and 5,300 visitors and has now become Europe’s leading event for the healthcare IT sector.

conhIT 2013 is organised in cooperation with the following industry associations: the German Association of Healthcare IT Vendors (bvitg), the German Association for Medical Informatics, Biometry and Epidemiology (GMDS), the German Association of Medical Computer Scientists (BVMI). The National Association of Hospital IT Managers (KH-IT) and the Working Group of Directors of Medical Computing Centres at German University Clinics (ALKRZ) have provided contributions to the subject matter.

Source: conhIT Pressemitteilungen

People who rock the industry – Lucy Brooks

Rock the IndustryThe series continues!
This time it was Marta’s turn to pick up a “rocker” for the “People who rock the translation industry”, and she interviewed Lucy Brooks - the interview is available here on Marta’s blog Wantwords.

The next interview will be posted here on the Stinging Nettle during the second half of March 2013 – look forward to it! :)


Previous interviews in the series:

- People who rock the industry – Annamaria Arnall
- People who rock the industry – Valeria Aliperta
People who rock the industry – Erik Hansson
People who rock the industry – Corinne McKay
- People who rock the industry – Simon Andriesen
People who rock the industry – Aurora Humarán
People who rock the industry – Kevin Lossner
People who rock the industry – Geoffrey Buckingham
People who rock the industry – Marta Stelmaszak

Do you know a colleague who deserves to be interviewed in this series, who made a contribution in any way – no matter how small or big – to our profession? Contact us!

Three new Translation hashtags on Twitter

twitter-birdWe launched three new hashtags in February – if you are on Twitter and interested in one of these three topics, feel free to search them and use them!

#medxl8: hashtag for medical translation
#xl8cpd: hashtag for CPD (continuous professional development) in the translation industry
#xl8events: pretty clear – translation industry events (conferences, congresses, seminars, netwroking days…)


Connect with us on Twitter:

GxP Language Services@GxP_Services
Tweeting medical and pharma industry news, resources for medical translators (in English), calls for translators, occasional jobs. Accounts in German, French and Spanish also available.

Alexandria Project@Alexandria_xl8
Tweeting events, training (webinars, seminars, conferences, etc. and various resources (dictionaries, glossaries…)  from/for the language industry.

Translation News@Translate_News
Tweeting language industry news.

Translation Jobs@Translate_Jobs
Tweeting language jobs (translation, interpreting, proofreading, editing) from various online platforms (via RSS – we do not have anything to do with the jobs posted).

Translation Blogs@Translate_Blogs
Tweeting updates from our own selection of favourites language & translation blogs, in real time.

Speech recognition booms as EHR adoption grows

The market for speech recognition software has been growing tremendously over the past few years, partly because of the spread of electronic health records, KLAS Research analyst Ben Brown told InformationWeek Healthcare.

Brown also noted that some physicians don’t want to document in EHRs by pointing and clicking or typing, so they use speech recognition or some combination of methods. Brown made this observation during a discussion of his report on how healthcare providers perceive the leading speech recognition solutions. In the past, these solutions have cut time and costs for transcription and imaging documentation. Now, the report noted, “the hottest steam” in the market is around EMRs/EHRs.

KLAS’ survey measured the popularity of applications in three categories: speech EMR, front-end speech imaging and back-end speech. Front-end refers to applications that require clinicians to edit the transcribed text after they dictate, while back-end applications are those in which transcriptions or editors fix the text generated by speech recognition.

In the speech EMR category, Nuance Dragon Medical, the only reviewed product, received a relatively high rating. Nuance has the most live clients at this point, with Dolbey a distant second and M*Modal third. “The ability to improve documentation efficiency across thousands of hospitals appears real,” the report said.

Nuance has the broadest technology portfolio of any of the speech recognition vendors, but Dolbey’s front/back-end solution is gaining market share. M*Modal, formerly known as Medquist, is also gaining momentum on the back of the speech engine Medquist garnered when it acquired M*Modal and took its name.

In the area of front-end speech imaging, used for imaging documentation, Afga and Dolbey are improving their performance while Nuance and M*Modal struggle, the report said. It attributes Nuance’s problem to “delayed implementations and poor training.” M*Modal lags because it is using an older SpeechQ engine created by Philips and later acquired by Nuance.

However, M*Modal is picking up momentum in back-end speech with its Fluency for Transcription product, which uses the M*Modal speech engine. The leader in that category is Nuance, followed by Dolbey, M*Modal and 3M.

Overall, Brown said, speech recognition has improved incrementally in recent years. But the real determinant of accuracy is the proper training of applications to recognize users’ voices. “Most people who have the right training and applications tend to see better results,” he noted.

While the survey didn’t ask about natural language processing or computer-assisted coding, the speech recognition vendors are among the leaders in those categories. Nuance recently announced that at the IHE North America Connectathon 2013 event in Chicago, it successfully completed testing for extracting discrete data from paper records and automatically populating appropriate fields in medical documents, using its clinical language understanding solution. And M*Modal has just reached an agreement with 3M to turn transcribed text into structured documentation for purposes of computer-assisted coding (CAC), clinical documentation improvement (CDI), quality metrics and analytics.
[Read more...]

By Ken Terry, InformationWeek Healthcare
News > Speech Recognition Booms as EHR Adoption Grows, 27/02/2013

Tell Me More now on iPhone

tell-me-more-logoTell Me More v10 – the most comprehensive and sophisticated e-learning solution for foreign languages – now with a free mobile application to practice and expand your vocabulary in five languages: English, German, French, Spanish and Italian.

18.02.2013 – Skrivanek Sp. z o.o. – Warsaw – Poland - With the application, you can now learn new vocabulary using a rich dictionary of about 16,000 words, divided into subject areas. Every user can now see and learn a “word of the day” and do as many as five types of lexical exercises with an added feature of creating a custom vocabulary list.

Users of the full TMM v10 course can also enjoy access to vocabulary lists
from all completed lessons, the current lesson and two subsequent ones, with a possibility to listen to pronunciation recordings.

The application is available to users of iOS devices. You can download it here.

In Poland Tell Me More users are supported by tutoring services offered by Skrivanek Language School. Since 2004 thousands of language learners have benefited from the unique Skrivanek e-Solution. Read more.

Contact:

Skrivanek Sp. z o.o.
Rybacka Agata, Dyrektor Rozwoju Firmy
http://www.skrivanek.pl

International Mother Language Day

Books for mother tongue education

In 1999, UNESCO decided to launch an International Mother Language Day (IMLD) to be observed throughout the world each year on 21 February.

poster2013This celebration is designed to promote linguistic diversity and multilingual education, to highlight greater awareness of the importance of mother tongue education.

Linguistic and cultural diversity represent universal values that strengthen the unity and cohesion of societies. That is why UNESCO’s Director-General, in launching IMLD 2013, will reinforce the importance of this core message and specifically highlight this year’s theme of access to books and digital media in local languages.

UNESCO’s Member States worldwide are key actors in the promotion of mother tongues through their national institutions and associations. The media, schools, universities and cultural associations play an active part in promoting the IMLD goals.

Using the slogan “Books for Mother tongue education”, IMLD 2013 aims to remind key stakeholders in education that in order to to support mother tongue education, it is essential to support the production of books in local languages.

The importance of written materials in mother tongues

Mother tongue education in its broader sense refers to the use of mother tongues in the home environment and in schools. Language acquisition and mother tongue literacy should ideally be supported by written resources such as – but not limited to – books, primers and textbooks, to support oral activities. Written materials in mother tongues reinforce learners’ literacy acquisition and build strong foundations for learning.

Today, a great number of languages lack a written form, yet progress has been made in developing orthography. Local and international linguists, educationalists, teachers work together with for example Indigenous peoples in Latin America, or tribes in Asia to develop orthography. The use of computers to produce books and the relatively low cost of digital printing are promising ways to produce cheaper written materials to enable wider access

Mother tongue education

UNESCO advocates for mother tongue instruction in a bilingual or multilingual education approach in the early years because of its importance in creating a strong foundation for learning: the use mother tongue with young children at home or in pre-school prepares them for the smooth acquisition of literacy in their mother tongue and eventually, the acquisition of the second (perhaps national) language at a later stage in their schooling.

UNESCO defines bilingual and multilingual education as “ the use of two or more languages as mediums of instruction. The Organization adopted the term ‘multilingual education’ in 1999 to refer to the use of at least three languages in education: the mother tongue; a regional or national language and an international language.

The importance of mother tongue instruction in the early years of schooling is emphasized in the findings of studies, research and reports such as the annual UNESCO EFA Global Monitoring Report.

Activities

UNESCO is launching the IMLD celebration 2013 with an event at its Paris Headquarters on the theme of the Day: “Mother tongues and books – including digital books and textbooks”. Experts in languages will highlight the contribution of mother tongues to the promotion of linguistic and cultural diversity, and the development of intercultural education through , for example, digital archives of the world languages.

UNESCO will participate in a round table at the University of Evry (France), where the findings of a study, “What languages do students from the University of Evry speak?”, will be presented. University professors, students and linguists will address issues concerning languages and education. UNESCO will present its position on mother tongue instruction in a bilingual or multilingual education approach.

IMLD 2013 is linked to the World Summit on Information Society (WSIS). UNESCO is organizing a session on cultural diversity and identity, linguistic diversity and local content at WSIS on 26 February. The objective is to increase access to local educational content and related knowledge and information through the use of local languages in digital textbooks.

See more at: www.unesco.org

Personal QR codes could help first responders get vital patient information

220px-QR-Code_Willkommen_bei_WikipediaA first-responder team responds to a 911 call to find an unresponsive victim. They scan the QR code on the person’s phone or card and get information volunteered by the patient when they registered such as underlying conditions, medications he or she is taking and allergies. That was the winning idea for the second Startup Weekend Health held in Philadelphia.

The idea behind the QR code scan is that it would be a personalized system to reduce the risk of medical errors by avoiding medication or treatment that could conflict with medication the patient is taking, preexisting conditions or allergies. It would also simultaneously alert emergency contacts through a text message

The QR code is part of an enterprise solution that will be offered to health plans. David Bendell, the team leader of In Case of Emergency (mICE), pitched the idea Friday night. Forty-eight hours later, a seven-member team that included bioengineers, software developers, and a pharmacy and a nursing school student put the technology and business plan together, condensed the information into the kind of pitch that leaves listeners wondering how we’ve managed so long without it. The group also developed an app that allows users to send an SOS message to various contacts.

The team’s prize is securing an interview with DreamIt Health for its four-month accelerator to be housed at Venturef0rth, which hosted the Startup Weekend. Runners-up got an extension on the application deadline.

Bendell and lead developer Tanvir Aslam, both international students, said it could be a bittersweet victory if they can’t secure full-time jobs before their visas expire in May.

The concept of an emergency QR code for individuals is one that’s been evolving in the healthcare industry. Code Amber Alertag has a similar idea but markets directly to consumers. Lifesquare also has been developing a QR code system.

An idea for a radiology platform that provides a multilingual service for second opinions came in second. Radiologist Jose Morey’s US Med Experts is building a group of radiologists through medical societies like the American Board of Radiology to provide personalized interpretations of X-rays and scans. In a short demo, a radiologist discusses an X-ray, circling areas of concern and detailing his assessment.

Read more…

By Stephanie Baum

People who rock the industry – Valeria Aliperta

Rock the IndustryThe series continues!
This week it was Marta’s turn to pick up and interview a “rocker” for the “People who rock the translation industry”, and she interviewed Valeria Aliperta from Rainy London Translations, on various topics: branding for translators, professional associations… a very interesting and refreshing interview available here on Marta’s blog Wantwords.

The next interview will be posted here on the Stinging Nettle – look forward to it! :)


Previous interviews in the series:

- People who rock the industry – Erik Hansson
- People who rock the industry – Corinne McKay
People who rock the industry – Simon Andriesen
- People who rock the industry – Kevin Lossner
People who rock the industry – Geoffrey Buckingham
People who rock the industry – Marta Stelmaszak

Do you know a colleague who deserves to be interviewed in this series, who made a contribution in any way – no matter how small or big – to our profession? Contact us!

TriKonf 2013 – “Professionalization & Interoperability in the Translation Industry”

GxP Language Services announced the first Tri-National Translation Conference (“TriKonf 2013″) to be held on October 19th and 20th, 2013 in Freiburg im Breisgau (Germany), under the motto “Professionalization & Interoperability in the Translation Industry”.

“In recent times the media have constantly featured reports about so-called universal translators or what wonderful things machine translation can now do for us”, explains Siegfried Armbruster, owner of GxP Language Services. ”This hype is spread by groups who want to convince potential sponsors to attract even more investment in their projects. What is overlooked again and again is the fact that qualified human translators and interpreters are still the only guarantee that linguistic content is adapted correctly and understandably into another language. With this conference, we aim to provide translators and interpreters with a platform that not just makes them familiar with the latest developments, but which also facilitates joint discussion in order to prevent too many customers being impressed by these surrealistic fantasies. When used correctly, technology can accelerate the translation process and improve its quality. Exaggerated and irresponsible use of translation technology however leads to unusable results. As long as the alleged cost reductions in the translation process have to be paid for by quality reductions in the final result, every customer should ask themselves whether they can really afford cheap(er) translations.”

For more information, visit the conference website (available in English, German and French): http://trikonf.com
Join the official Facebook Page
Join the Facebook Event

MSc in Global eHealth: Under Development

06/02/2013 - A new online programme in Global eHealth is currently being developed under the auspices of the Centre for Population Health Sciences (CPHS) and the Global Health Academy. This modular and interdisciplinary programme will allow students to acquire in depth knowledge of eHealth from an international perspective and with reference to issues for global development. Foundational courses will cover key concepts and methods in health informatics, global health challenges, eHealth policies and international health systems. These will be complemented by a programme of interdisciplinary options covering digital health innovations with reference to effectiveness, sociological and cultural aspects of implementation, ethical and governance issues and business processes. While evidence-based eHealth will be a pervasive theme through the programme, completion of the module in Research Methods for eHealth will be a core requirement for progression to the MSc project. The course is expected to appeal to clinicians, eHealth implementation personnel, allied health practitioners, NGOs, eHealth policymakers, innovators and technologists, and academic researchers. All modules will be credit bearing and may be used towards a certificate, diploma or masters qualification, depending on the duration of study (one, two or three years).

The announce reads,”We have set up a short survey and would be delighted to hear from anyone interested in online postgraduate study in Global eHealth. Your feedback will help shape the content and structure of this new programme, and there is an opportunity to leave your contact details so we can keep you up to date on any developments.”

For further information, please visit:
https://www.surveymonkey.com/s/DQQH92L

About the Centre for Population Health Sciences
The Centre for Population Health Sciences (CPHS) draws on a long history of public health and general practice at the University of Edinburgh. The Centre brings together researchers with expertise in epidemiology, statistics and modelling, sociology, social policy, psychology, economics, geography, health promotion, nursing and medicine. Thus CPHS research projects can take advantage of a multi-disciplinary approach when needed, which is often the case in population health research. The mission of CPHS encompasses four inter-linked activities.

Source: ehealthserver.com